Labels

A TRAP

Je m'accuse d'être charnel et mélancolique, 

de m’avoir retiré peu à peu des choses, jusqu'à 

diriger sur tout un regard fantomatique.

Jean Baudrillar

A trap, you, sitting on the white stairway of your front porch,

freshly bathed, in a bathrobe, lighting up a joint,

while the sun was starting to go,

A trap, your bare hands gently strangling my flabby cock, 

A trap, your tiny tits sleeping on my back,

 your long legs hugging my nightly wrath, 

 A trap those rosy dawns that keep coming

through this glassed wall, while I enjoy an 

                                 exquisite Dark Horse Merlot,  

A trap, for sure, the milky way,

                                and its imposter creator, god,

 A trap also, your unexpected love, 

your euphoric cunt, but especially me, of course.


The poet's voice
 Un piège,toi, assise sur les marches blanches de ton porche,
tout juste baigné, dans ton peignoir,
                            en train d'allumer un pétard,
tandis que notre soleil était prêt à céder le pas,
Un piège, tes mains nues étranglant tendrement                                                     ma fatiguée queue,
tes petits seins endormis sur mon dos,
tes longues jambes embrassant ma nocturne aigreur,
Un piège egallement, ces aubes roses qui continuent à franchir mon vitrée maison,
alors que je goûte un délicieux dark horse Merlot,
Un piège, en tout cas, la voie lactée, et son                                                    imposteur créateur, dieu,
Un piège aussi ton inespéré amour,
ton enivrante chatte, mais surtout moi, 
                                               sans doute aucune.
La voix du poète
Una trappola, 
tu, in accappatoio,dopo la vasca,
seduta sui gradini bianchi della tua veranda,
                              accendendoti una canna,
mentre il nostro sole se ne andava, 
 Una trappola le tue mani nude strangolando
dolcemente il mio flaccido cazzo;
 Una trappola inoltre,
le tue piccole tette addormentate sulla mia schiena,
le tue lunghe gambe aggrappate alla mia notturna                                                                    collera.  
Una trappola quelle albe rosa che continuano
 attraversando i miei muri di vetro,
mentre mi godo un squisito Merlot. 
Una trappola senz'altro, la via lattea,
e di sicuro, il suo impostore creatore, dio.
 Una trappola anche il tuo inatteso amore,
la tua inebriante fica,e anch'io,senza dubbio.
La voce del poeta
Una trampa, tú, en bata, recién bañada, 
sentada en las gradas de tu pórtico blanco, 
                                     encendiéndote un petardo,
mientras el sol huía de nuestro lado. 
Una trampa tus manos desnudas ahorcando 
                                tiernamente mi gastada polla; 
Una trampa,
tus  pequeñas tetas dormitando sobre mi espalda,
tus largas piernas abrazadas a mi noctámbula rabia.     
Una trampa esos amaneceres rosados 
que últimamente se cuelan por mi acristalado cuarto,
mientras degusto un exquisito Merlot. 
Una trampa, ciertamente, la vía láctea,
y su impostor creador, dios,
Una trampa asimismo, tu inesperado amor,
tu fascinante coño, y por supuesto también yo, 
                                             sin lugar a dudas.