Labels

SOLO SAILOR


Il est vrai que ce monde où nous respirons mal

n'inspire plus en nous qu'un dégoût manifeste,

une envie de s'enfuir sans demander son reste.

Michel Houellebecq

Looking for a hole as home,  

a little den where can I drop myself off,

a place to sketch one final page,  

to go on with my private rage,

                             my ordinary faith,

but despite all,

I am still stuck in this shield of bones,  

and at this very moment,

                lying on my stomach, naked and alone,

I'm wonder,                              

how long will all this last?

put on and off these corduroy pants,   

when will I finally be able to leave this gloomy

decor,

                                             how far can I go?

      The poet's voice      

En cherchant un trou comme foyer,
un petit antre où me laisser tomber,
un endroit où esquisser une dernière page,
poursuivre ma clandestine rage ;
       mon ordinaire tâche ;                                     
en tout cas,
je suis toujours coincé dans cette carcasse,
 et en ce moment même,
                allongé sur le ventre, nu et seul,
je me demande,
            combien de temps tout cela va-t-il durer,  
mettre et enlever ce pantalon en velours côtelé,
quand vais-je enfin ces sombres paysages quitter,
                                           jusqu'où puis-je aller ?
La voix du poète

Alla ricerca di un buco da chiamare casa,
una piccola tana in cui gettarmi,
dove tracciare un'ultima pagina,
andare avanti con la mia clandestina rabbia,
                                        i miei abituali rituali;
in ogni caso,
sono ancora in questa carcassa bloccato,
e adesso,
               solo e nudo, a faccia in giù disteso,
mi sto chiedendo,
quanto durerà tutto questo?
il perché ogni giorno
                                   i pantaloni mi tolgo e metto,
riuscirò mai a lasciare questo miserabile regno?
Potrà andare più lontano il mio spettro?
La voce del poeta
Buscando un hueco- cuarto,
un pequeño antro donde arrojar este fardo,  
donde esbozar una última página,    
un lugar donde proseguir mi íntima cólera,
                                 mis habituales ceremonias,
empero,
sigo preso en estos huesos;
en el momento, boca abajo, desnudo y solo,
                                                       inquiero,
¿cuánto tiempo durará todo esto,
seguir este pantalón vistiendo,
podré algún día dejar este mísero reino?
¿cuán lejos llegará mi espectro?