Labels

LAST WALK


On essaie vainement d’accéder au mépris.
Puis on accepte tout et la mort fait le reste.
                                          Michel Houellebecq   
I wake up,
from the lower floor,
the neighbor's radio vomits up 
                                     the latest lies in the world,
                                                      nonsense noise.
I get up,
but how will this dawn ends,
which face shall I wear today,
there are no more virgin words to yell,
misfortune is my fate,
and no moon can explain my tough gaze.
So, from now on,
there won’t be any targets to set up,
nor pretty pussies to suck,
I’m gonna turn all lines off,
even this city is getting worse.
The poet's voice
Je me réveille,
de l’étage inférieur,
la radio du voisin crache les derniers 
                                                 mensonges du monde,
                                                                bruit absurde.
Je me lève,
mais comment cette aube finira-t-elle,
aujourd’hui quel visage vais-je porter?
Il n’y a plus de mots vierges à rugir,
le malheur est mon avenir, 
et aucune lune ne saurait expliquer mon sévère regard; 
donc, à partir de maintenant,
il n’y aura pas de cibles à achever,
ni de jolies chattes à lécher.
je vais couper toutes les lignes,
la ville aussi est en chute libre.
La voix du poète
Mi sveglio,
dal piano inferiore, la radio del vicino
sputa le più recenti bugie del mondo,
                                                rumore assurdo;                                                          
mi alzo,
ma come portare quest’alba alla sua fine?
                               che volto dovrei oggi offrire? 
non ci sono più parole vergini da dire, 
la sfortuna è il mio fato,
e non c'è luna che possa spiegare il mio severo sguardo.
Quindi,d'ora in poi,
non ci saranno altri obiettivi da progettare,
né belle fighe da leccare.
Staccherò tutte le linee,
anche questa città è in caduta libera.
La voce del poeta
Despierto,
desde el piso inferior, 
la radio del vecino escupe
las más recientes mentiras del mundo,
                                         ruido absurdo. 
Me levanto, 
pero cómo terminará este amanecer,
                   qué cara voy hoy a poner?
no quedan palabras vírgenes para gritar, 
                           mi desdicha no es azar;
tampoco la severa mirada luna alguna puede explicar,
así que, a partir de ahora, 
ya no habrá más metas que establecer,
ni lindos coños que lamer.
Cortaré todas las líneas, 
tambien esta ciudad declina.