There's a woman on my lap, and she's drinking
champagne, got white skin, got assassin's eyes. Bob Dylan
No matter the number of horny beats
that have landed on your kneaded tits,
how many wicked
moons have hurt your skin,
how much crap you had to hear;
weld your hell
to mine,
heal me, keep me upright, alive
you know well that I am on my own,
living in a sordid home,
the prattle has now gone,
also my long
curls,
but without you I’m lost;
so, despise me no more,
stay, postpone your departure date,
at least until the rope checks my neck,
I reach the grave.
The poet's voice
Peu importe le nombre des affamés
bêtes qui ont atterri sur tes pétries fesses
combien des méchantes lunes t’ont blessé
La merde que tu as dû avaler ;
ça m’est égal, soude ton enfer au mien,
garde-moi debout, en vie,
tu sais bien que je suis tout seul,
habitant un endroit sordide,
le bavardage est maintenant finie,
ma longue crinière est aussi partie,
mais sans toi, je suis perdu,
donc, ne me méprise plus,
résiste, reporte tous tes rendez-vous,
du moins jusqu'à ce que mon cou sent la corde,
j'accède à la tombe.